我们全家人赶出庄园,我一定会为了父亲和妹妹找你报仇的。”
“尤尔,爵士会因为这件事把你和你的家人赶出庄园?”
“是的,就是因为你一定要让我抛下工作回家照顾父亲,领主才会把我们赶走。”
“是吗?你认为照顾爵士的马匹的工作比你生病的父亲还要重要,那么你为什么还要不顾哈德先生的责骂执意回家照顾父亲呢?”
“我…我不知道。”
伊莎贝尔无意这样对待一个看上去还未成年的男孩子。再次蹲下身体,轻轻抚着尤尔的胳膊说:“尤尔,我为我的直率向你道歉。只是,我觉得家人比金钱、物质都要重要。只有家人才会真心得鼓励你、支持你。”
没有受过教育的尤尔对她的话似懂非懂,伤心地说:“不能在阿斯克庄园继续工作的话,我和我家人就只能成为流浪的农民了。到时候父亲死了,妹妹也死了,就只剩下我一个人。我要怎么做才能活下去?”
天色已完全黑下来时,奥古斯丁的小女儿在一个手提油灯的仆役引领下,急冲冲地来到父亲的马厩。当她看到一个打扮非常奇特的年轻女性正蹲在地上与马夫的儿子对话的场景时,她感到非常诧异。
黑暗中冒出的一束光立即吸引了尤尔的目光。他突然害怕起来,喃喃地说:“是领主,肯定是哈德先生领着领主来这里了。”
伊莎贝尔正打算找奥古斯丁解决这件事,听到尤尔的话连忙站起来转过身来。尤菲米娅对仆役说:“把灯举高一些。”当仆役把油灯举高后,她在看见伊莎贝尔的容貌时竟怔住了。
尤菲米娅手提长裙的裙摆几步走到对方面前
第33章 妹妹(2/4)