返回

盎格鲁玫瑰

首页
关灯
护眼
字体:
第114章 诀别
   存书签 书架管理 返回目录
子点起来,并且是从地狱里点着的(《圣经》,雅各书,第3章第6节)。”

    “这么说,殿下是在某个人的鼓动之下才会这么做的?”

    “除了伊莎贝尔女士之外,我想整个里士满郡都找不出这样的人。”

    “哈哈哈…菲尔德先生,你太多虑了。《圣经》里还有一句话:‘我们用舌头颂赞那为主、为父的,又用舌头咒诅那照着神形像被造的人。’不是吗?”

    ———————————

    当亨利骑着强借来的马在伊莎贝尔身旁小跑时,开心地说:“女士,我很感谢你没有扔下我一个人独自离开诺丁汉城堡。”

    伊莎贝尔的身体随着胯下战马的奔跑而上下起伏着,看着亨利说:“不用客气,殿下。不管怎么样,你是受人尊敬的公爵殿下,领主,而我只是一个从欧洲小国来的外国女人。”

    “不,女士。呃,没错,你的确来自欧洲。可是,你是一个非常特别的女人。”

    “殿下,尽管您的北方口音让我领略到了公元500年开始的中古时代的魅力,但如果您打算一直这么和我交谈下去的话,我只能认为欧洲的重生(文艺复兴时代)并没有代表着中古时代的结束。”

    骑在马上的亨利一时没有回答,随后笑着说:“女士,我明白你的意思。你是说,我完全可以暂时放下贵族等级的观念,用一种更接近于人文主义的方式来与你交谈?”

    伊莎贝尔一边笑一边点着头说:“是啊,没错。除非,你不认为自己还是一个孩子。”

    “孩子?!咯咯咯…女士,你的观点倒是和新柏拉图主义所强调的折衷主义有些相似。”

第114章 诀别(2/4)
上一页 目录 下一页