它必须时常对其他国家进行敲打,没事找事,以显现自己霸权的存在。
地接两大洋、幅员辽阔的美国,并不缺乏矿藏资源,但近些年来却突然对海湾地区等中东国家产生了浓厚的兴趣,
苏联一直是中东最有影响力的国家,但苏联也是世界上为数不多的、没有承认美国世界霸主地位的大国之一,为了让土耳其顺利部署黑海舰队而不受苏联的排斥。
埃里克暗暗使坏,在德国并不缺少技术力量和先进器材的同时,联合土耳其邀请美国国家能源部门共同勘探黑海海洋石油储量。
靠玩地缘政治起家的美国立即心领神会,不但很快派出了阵容庞大的“专家团队”,更是与德国亲如故交、眉来眼去,甚至开始对黑海沿岸指手画脚。
苏联恨得牙根直痒,但苦于势单力孤,一熊难敌群狼,只得眼睁睁地看着土耳其明目张胆地在黑海南岸部署了自己的舰队。
美国确实有动力在可能的情况下挑战苏联,但相比之下,美国在中东乃至黑海的实力无疑仍然处于下风。
但美国善于拉帮结派,虽然它暂时还不会在这一地区部署自己的军队,但却完全有能力把这一地区搅和成烂摊子,并不断挑起中东多国与苏联之间的矛盾,从中捞取黑色收益,也让苏联时刻感到无比难受。
虽然美国时刻不忘自己的霸权,但国会却并不希望美国过早地陷入中东事务,而应该通过对苏联的中东盟友采取拉拢或双重遏制政策来迫使这一地区逐渐疏远苏联。
埃里克借助美国的实力淡化了苏联在本地区的影响,但同时也让苏联开始对德国保持高度警惕。
德、
第354章 德美危机(5/7)