“好了,这个故事讲完了。怎么样,没骗你吧,看把你吓得。”安澜拉着一旁的陈枫讨好地说。
陈枫看着安澜问:“你编鬼故事来吓我,我是不是还要感谢你?”
巴泽尔也在一旁点头:“安,这些人名都是你取的吗?”
“对啊!我随便取的。”
“那你取的真是太随便了,我听着你说这个故事感觉很怪异。”
安澜觉得自己这个故事编得还是挺好的呀,于是好奇的问:“哪里怪异了?”
巴泽尔说道:“wang,这个发音,在英语的俚语中有暗指男性生殖器的意思。你刚才的故事里,所有人都姓王……我觉得你应该改一改。”
安澜一阵无语,随即又满不在乎地道:“干嘛要改,反正故事我已经说完了。如果你要说给别人听就自己去改。”
拍卖会的日子转眼就到,安澜正在拆一个刚从国内寄过来的小包,里面装的是福袋。
从里面挑出了两个印有图案的福袋一个上面有枫叶的有一个枫字,一个上面是一片水有一个澜字。
陈枫拿过了那个有枫字的福袋,从口袋里摸出了一直带在身上的碧鳞金睛鱼的鳞片,塞到了福袋里,正准备系到脖子上的时候被安澜一把抢了过去。
安澜把那个印有澜字的福袋挂在了陈枫脖子上。
陈枫看着安澜问:“干嘛要这样?”
安澜则说道:“这样是提醒你,将来要是发生什么意外,即使忘记了自己也不能忘记我。”
巴泽尔在一旁揉着自己的下巴,安澜抓起一个抱枕就砸了过去。
巴泽尔躲
第一百一十一章 福袋(1/4)