夫一时间也向萨梅科解释不清,只能简短地说:“就是一种能在各种地形行驶的运输工具。”
“在各种地形下行驶的运输工具?”萨梅科把索科夫最后一句话重复一遍后,吃惊地反问道:“也包括水面吗?”
“参谋长同志,难道你没听明白司令员的意思。”卢涅夫笑呵呵地说:“所谓的各种地形,就是指这种运输工具不光可以在陆地上行驶,还能在湖泊沼泽里行驶。甚至到了冬天,还能在满是积雪的道路上高速行驶。”
听完卢涅夫的解释,萨梅科吃惊地瞪大了眼睛:“军事委员同志,您说的都是真的吗?这种气垫船真的可以在水面和雪地上高速行驶吗?”
“没错。”这次是索科夫接的话:“军事委员同志说的没错,这种新研制出来的气垫船,是我设计的,可以在任何复杂的地形活动。”
“司令员同志,我能问问,气垫船的行驶速度是多少吗?”
“设计最高时速是六十节。但如今在水面行驶时,时速只能达到三十五到五十节。”
“那也足够了。”了解完气垫船的性能,萨梅科显得格外激动:“司令员同志,如果气垫船真的像您所说的那么神奇,我们完全可以让突击部队在距离河岸两三百米的集结,然后出其不意地向敌人发起攻击。四五百米的距离,只需要两三分钟,不等敌人做出任何反应,我们的突击部队就能冲到敌人的面前,打他们一个措手不及。”
“雅科夫答应我,只要乌斯季诺夫同志同意,他可以给我们10只突击型气垫船和12只运输型气垫船。”
“我的天啊。”卢涅夫按照索科夫所说的数目算了一遍,吃
第1353章 渡河器材(中)(3/7)