方在于,这些图案会随着时间推移演变得越来越繁杂。一部分原因是有些巫师不明原理,却只根据猜测进行了画蛇添足的改良。因为这些原始巫术的稳定性本来就很低,结果随机性非常大,所以改良效果也往往难以验证,错误的改动随之被保存下来。
但这类改良大部分原本就不是为了提升效率,而是一些人想故意让巫术变得更加难以被学会和外传,以维持某一小撮巫师的优势,类似这样的现象在广大未开蒙地区普遍存在。
那两幅繁琐的图案,还在隐约表现着一个古老的故事,或许这大幅提升了它的艺术价值,也更能唬到外行人,却让仪式的运转效率变得极低。最后被季丽安简化得几乎只剩下构图:一些单调的三角方块和圆。
在原始版本中它们还要求使用大约十五种材料调和成特殊墨水,其中有些其实是作为“燃料”,有的是作为“意图”,绝大部分则不发挥作用,根本是在故弄玄虚。
因为这两个巫术的结构相对简单,更何况还有论文中的分析用于参考,所以通过不多的尝试就能反推出各个组件所发挥的作用。季丽安直接用一些常用的仪式组件替换了大部分麻烦的墨水配方,至于燃料,则全部改用效率更高的红石。
经过这些整理之后,一个原始巫术已经被改良得接近现代巫术,大体上有了清晰的结构,从而让组件可以根据星辰位置和土地随时调整,它的触发也就很大程度上摆脱了以往的偶然性,变得更加可靠。
但是因为它背后的镜像原理仍然不明,所以那些图案的主干部分还是不能有太多变动。
……
“对了,‘意图’和‘燃料’的问
第77章改良(2/4)