我伸出援助之手。不是谁都会帮助一个举目无亲的老人的。我很感激,哈利。“
哈利明显有些愣神。
“我、其实…就是…”他支吾地。
“善良。“格林德沃轻声:“我有几次去找过你,当时怀着私心…想多打听霍格沃茨的事情,为我的面试积攒胜算。结果偶然听到了你姨夫、姨妈是怎么对待你的,话很刻薄,有好几次我都想冲进去大声质问他们,他们为什么这样对待自己的亲人,就因为你是一名巫师吗?”
哈利的眼眶红了。
“先生,”他小声,“我已经习惯了,等到成年,我就会搬出去。“
格林德沃拍了拍哈利的肩膀,“我完全理解你的为难,哪怕我让你适当反击一这是你的权利—一你也因为心中的善良放弃了一一”
“我不能在校外施展魔法。”哈利低声。他突然想到了达力。
“我们都知道那只是借口。如果一名巫师想报复,可以有无数种方法让他们感到痛苦。是你的仁慈宽恕了他们,哪怕他们并不为此心怀感恩,但那不是你的错,”格林德沃强调道:“不是你的错。”
哈利擦了擦眼睛。
“我曾是一名圣徒,孩子。”格林德沃。
“圣、什么?先生?”
“圣徒。”格林德沃:“你知道格林德沃吗?他的追随者被称为圣徒,但其实‘追随者’这个词儿并不恰当,因为大家是怀着改变巫师世界的梦想聚在一起的。”
“我、我没怎么听过…”哈利羞愧地,他突然瞪圆眼睛,“等等!格林德沃?我想到了。”他努力回忆着背诵一段文字,“邓布利多广为
第六百二十九章留堂(7/9)